吉野家が近所にあるならば、そこへ行ったのは昨日の事だっただろうか。
そこは溢れんばかりの人だかり。故に座る場所すらも無い。
よく見れば、垂れ幕が下がっている。『150円引き』と。そう、書いてある。
ああ、アホかと―――馬鹿かと。
150円引きごときで、普段は目もくれやしない吉野家に、足を運ぼうだなんて―――。
否。150円。それは断じて、たったの150円なのだ。
親子連れなども来ているあたり、そのおめでたさといったら、ない。
「ヨーシ、パパ特盛頼ンジャウゾー」
もう、見ていられない。
お前ら、150円をくれてやるから―――即座にその席を空けろ。
元より吉野家というのは、もっと殺伐としているべきなんだから―――!

posted 1 month ago

女の子が前を歩いた後って興奮するよね

だって、その空間にはかつて、
その女の子の身体そのものがあったわけだ

それに俺が重なる、これはもうセックスだよね

posted 1 month ago

cydonianbanana:

handa:
Bits & Pieces - Women problems

posted 1 month ago

「ねえ、わかってる、パパ?パパって見え透いてるわよ」
ナンシー・クレス『ベガーズ・イン・スペイン』(金子司・他訳)五九頁

posted 1 month ago

「Tumblrの一番面白ところはどこですか?」 「名言をいくらreblogしても現実はまったく変わらないところですね」
Twitter / RPM (via 4hey4hey) (via nemoi) (via kml) (via hakkatabaco) (via theemitter) (via yaruo) (via 00a) (via fukumatsu) (via takojima) (via mocrlbmut)

posted 1 month ago

「わたし、臆病じゃないの。力持ちだし。子どもの頃、ネコを撫でてたら、うっかり潰して殺しちゃった。とんでもないわね?撫でてただけなのに、ぽきぽきって……よく気をつけて話してちょうだい。わたし、あなたを撫でるつもりはないのよ」
フランク・シェッツィング『深海のYrr(下)』(北川和代訳) 三五六頁

posted 1 month ago

File:Diaspora(GollanczPB).jpg - Wikipedia, the free encyclopedia

posted 1 month ago

 アナワクはオリヴィエラを見て言った。
「理論はこうだ。あなた自身がゴキブリになったと想像して……」
「レオン、ありがとう。あなたは女性の褒め方をよく心得ているわね」
フランク・シェッツィング『深海のYrr(中)』(北川和代訳) 二九八頁

posted 1 month ago

しかし、まるで説明のつかない現象が沈没事故を引き起こせば、リスク計算は不可能になる。すると、まったく異なる心理が前面に出てくる。ちなみに、これをシャークアタック症候群と呼ぶ。今どこにサメがいるのかわからない。次に誰が襲われるのかもわからない。数千人の海水浴客の足を海岸から遠ざけるには、サメ一匹で充分だ。理論的には、サメ一匹で観光業に大打撃を与えるのは無理だろうが、実際にはその効果は絶大なのだ。
フランク・シェッツィング『深海のYrr(中)』(北川和代訳) 二二三頁

posted 1 month ago

 人間は空っぽの箱を贈り合っているようなものなのだ。箱の中身はわからない。ただ、言葉や表情というパッケージやリボンで装飾をする。そんなコミュニケーション。相手の箱の中身も自分の箱の中身すらも、本質を知ることはできないまま、ただ箱を交換している。
土橋真二郎『ラプンツェルの翼Ⅲ』七〇頁

posted 1 month ago